首页 >> 民生评论

越南

民生评论  2020-01-13 03:26 字号: 大 中 小

越南禁出版中国言情小说 称太淫秽

越南

中国

言情小说

摘要:据美国《时代》5月22道,越南政府宣布,禁止爱情小说,尤其是来自中国的小说,因为其内容过于淫秽,会荼毒越南青少年的身心。

越南临时禁止出版言情小说(图片来自越媒thanhniennews)

中国小说在越南被禁止出版了!据美国《时代》5月22道,越南政府宣布,禁止爱情小说(romanticnovels),尤其是来自中国的小说,因为其内容过于淫秽(obscene),会荼毒越南青少年的身心。

越媒《ThanhNienNews》报道,越南印刷出版部发言人朱凡和(ChuVanHoa)表示,绝大多数的禁书来自中国,包括同性恋题材、不伦恋、鼓吹性侵等内容,被禁的理由包括:陈腔滥调(clich d)、无意义(useless)、淫秽(obscene)及恶心(offensive),它们被认为含有猥亵内容,在道德层面引人厌恶,而且传播错误的爱情观,甚至鼓励强奸。

朱凡和强调,不会下架文艺类作品,但政府必须要规范文化活动及人民思想,思考何者才是对人民有利的。

朱凡和表示,禁书范围主要是针对主题不宜的罗曼史、情欲小说,禁令不会长期执行。但禁令解除后,只会选择性允许部分出版商发行小说。

他强调所有小说必须 符合越南的风俗民情 (suitablewithVietnamesehabitsandcustoms)。

近来年,中国络文学在越南受热捧,其中言情小说最畅销。据《参考消息》3月报道,5年间越南翻译出版中国图书841种,其中翻译自中国络文学的品种占73%。走访越南书店,店员指着摆满三排中国络小说的长书架说, 它们非常好卖,《盗墓笔记》比较有意思,老人和年轻人都买。 正在书店里挑书的河内大学学生阿灵对说: 我喜欢读这些现代中国言情小说,因为它们用很生活化的语言来讲述浪漫故事。

如今,越南决定下架这些来自中国的爱情小说。不过,禁令中并未提及络小说。近些年,晋江文学城等中国络文学站成了一些越南文学爱好者的关注热点。很多越南读者都有这样的追故事经历:新章节一更新,等不及越文版翻译,直接用翻译器看得云里雾里也不在乎。

声明:本媒体部分图片、文章来源于络,版权归原作者所有,如有侵权,请与我联系删除。

产后皮肤干燥如何护理
河北十佳妇科医院
上海治疗癫痫病医院
推荐资讯